※本記事にはプロモーションが含まれています。
この記事は英語講師歴20年、オンライン英会話スクール「Coogee English Online」運営の筆者が解説しています。
江戸の町は、今日もいつも通りの活気で溢れている。
そんな賑やかな町の一角に佇む、小さな休憩処、浮世茶屋。
今日も浮世茶屋の店先では、店主の傘衛門が団子を売っている。
――と、ここまでは、いつもと変わらぬ浮世茶屋だ。
文太は、オリビアの隣に座る男を見ながら、頭の中でずっと引っかかっていた疑問を、とうとう口にした。
「で、この人は……?」
その瞬間、オリビアがくすっと笑った。
“My brother.”
「え……兄ちゃん?」
“Yes. My older brother, Max.”
男は軽く手を挙げ、にこやかに言った。
“Hi, Bunta. I’m Max.”
「あ、あ……どうも……」
文太がそう返すと、マックスはやさしくうなずいた。さっきまでの速い英語とは違って、今の言葉はちゃんと耳に入ってきた。
文太は少しだけ、ほっとした。
「さっき、すごい笑ってましたよね」
文太がそう言うと、オリビアはまた吹き出した。
“Yeah, we talked about our family.”
マックスが続ける。
“Our dad started to make pottery.”
「陶芸……?」
“Yeah,トウゲイ in Japanese? He loves making pottery.”
「デモネ。」と、オリビアが身を乗り出す。
「パパ、チョット ヘンナノ ツクル。」
「変?」
“Very strange sometimes.” と、マックスが笑う。
“One time he made a cup that was too small for tea and too big for sauce.”
文太は思わず吹き出した。
「なんですか、それ」
“He said it was art.”
「ゼンゼン ワカラナイ ケド、パパ マンゾク。」
三人の間に、やわらかな笑いが広がる。
“And our mom…”
マックスが少しだけ間を置くと、オリビアはもう笑いをこらえきれていない。
“She started hula dancing.”
「フラダンス!?」
“Yep.She practices hula in the living room, every morning.」
「毎朝……?」
「Yes. Every morning. Very seriously.」
「ママ、スゴク シンケン。」
“But she seems to be enjoying her hula practice.” と、マックスが付け足す。
“She started it when she got older.”
さっきまで分からなかった二人の笑いの理由が、ようやく文太にも見えてきた。
笑いながらも、その家族のあたたかさが伝わってくるようだった。
少しだけ、場が静かになる。 すると、オリビアが文太にこう尋ねる。
「So, Bunta. What do you think?
What do you think about starting something new at an older age?」
(なるほど。このことを、さっき僕に聞いてきたのか…)
文太は、一瞬だけ息を止めた。
今までは、急に英語で振られると、頭が真っ白になっていた。
だけど、今日は違った。 先ほど、傘衛門に言われた言葉が、胸の奥に残っている。
恥は掻き捨て、世は情け。
文太は、小さく息を吸った。
そして、逃げずに口を開いた。
“……I think…”
ゆっくり。 本当に、ゆっくり。
“It’s not too late…”
少し言葉を探してから、続ける。
“to start something new.”
そして、もう一言。
“Age doesn’t matter.”
言い終わったあと、文太は少しだけ不安そうに顔を上げた。
ちゃんと伝わっただろうか? 変な英語じゃなかっただろうか? そんな思いが、一瞬で胸をよぎる。
だが、マックスはすぐに力強くうなずいた。
“I totally agree. What you said is absolutely right!”
“I’m with you, Bunta!” オリビアも続けた。
その言葉を聞いた瞬間、文太の表情がふっとゆるんだ。
自分の言いたかったことが、ちゃんと伝わった。
その事実だけで、胸の奥の何かが、少しほどけた気がした。
「……ぼくは、10年くらい英語を勉強してきたんです。一人で。」
文太は、静かに話し始めた。
「でも……英語で人と話す機会を作ってこなかった…ずっと、もっとできるようになってから、って思ってたんです…。 もっと聞き取れるようになってから。 もっと話せるようになってから。」
店の中が、しんと静かになる。
「そう思ってるうちに、気づいたら、10年経ってました。」
オリビアも、マックスも、笑わずに文太の言葉を聞いていた。
文太は、少しだけ顔を上げる。
「でも……この前、オリビアさんが、日本語で一生懸命気持ちを伝えようとしてるのを見て……本当にすごいなって思ったんです。 完璧じゃなくても、ちゃんと伝えようとしてたから。 それを見て、僕、感動しました」
少しだけ間を置いて、文太は今度は英語で続けた。
「So… I want to speak English more.I want to talk with more people.Like Olivia.」
それから文太は、少し照れくさそうに笑った。
「だから……そう決めた時が、始めどきなんじゃないかな、って」
オリビアとマックスは、やさしく文太を見つめている。
「……遅くないですよね?」
その言葉のあと、ほんの一瞬だけ、静かな間があった。
「オソクナイ!」
「オソクナイ!」
オリビアとマックスが、ぴったり声をそろえて言った。
そして二人は顔を見合わせ、楽しそうに笑いながら続けた。
「オソクナイ ブンブン!」
その瞬間、文太も思わず笑った。
自分の言いたいことが英語で伝わったこと。 そして、自分の決意が間違っていなかったと分かったこと。
その両方が、胸の中にじんわりと広がっていった。
するとそこへ、傘衛門が団子の皿を持って現れた。
「そうさ、六十の手習、八十の手習、ってな!」 傘衛門は、文太の顔を見てにやりと笑う。
「文太、おめぇ今日は頑張ったな。ほら、団子、食ってけ。」
「え、いいんですか!?」
「おう!オリビアとマックスも、腹いっぱいになるまで食ってけ!」
「アリガトウゴザイマス〜!」
三人の声がそろって、店の中に響いた。
さっきまであった緊張は、もうなかった。
焼きたての団子の甘い香りが、店の中にふわりと広がる。
外では、相変わらず江戸の町がにぎやかに動いている。
けれど文太の中では、たしかに何かが変わり始めていた。
始めるのに、完璧な準備なんていらない。 やろう、と決めたその時が、きっと始めどきなのだ。
店先に戻った傘衛門は、どこか嬉しそうな顔で団子を焼いていた。
その日、文太ははっきりと知ったようだ。「意志あるところに、道は開ける」ということを。
英語って、完璧じゃなくてもいいんです。むしろ「まず一言」が、すべての始まりです。
英語を話せるようになるまでの流れはこちら
英語が話せるようになるまでの旅 | 英語講師20年が見てきた5つの町
過去のエピソードをご覧になりたい方は、こちらから浮世茶屋へお入りください!
英語学習を続けていると、「速い英語になると急にわからなくなる」と感じることがあります。そんなときは、自分の今の英語力の現在地を知っておくことも大切です。オンラインで受験できて、約40〜50分ほどで結果が出る英語力測定テストがあります。
TOEICの目安スコアも表示されるので、今の実力を知る参考にもなりますよ。
All English Script
The town of Edo was as lively as ever.
In one corner of that busy town stood a small resting place called Ukiyo Chaya.
As usual, Kasamon was selling dango in front of the shop.
Up to this point, everything was just the same as always.
But there was something slightly different in the air inside the shop.
Bunta looked at the man sitting next to Olivia and finally asked the question that had been on his mind.
“So… who is this person?”
Olivia smiled softly.
“My brother.”
“Your brother…?”
“Yes. My older brother, Max.”
The man raised his hand slightly and said with a warm smile,
“Hi, Bunta. I’m Max.”
“Uh… Ok…”
Max nodded gently.
Unlike the fast English from before, his words were easy for Bunta to follow.
Bunta felt a small sense of relief.
“You were laughing a lot just now.” Bunta said.
Olivia laughed again.
“Yeah, we were talking about our family.”
Max continued.
“Our dad started making pottery.”
“Pottery…?”
“Yeah. He really loves it.”
Olivia leaned forward and added,
“But he makes very strange things sometimes.”
Max laughed.
“One time, he made a cup that was too small for tea and too big for sauce.”
Bunta laughed without thinking.
“What kind of cup is that?”
“He said it was art.”
“I don’t really understand it, but he looks very happy,” Olivia said.
A gentle laugh spread between the three of them.
“And our mom…”
Max paused for a moment, and Olivia was already trying not to laugh.
“She started hula dancing.”
“Hula dancing!?”
“Every morning. In the living room.”
“Every morning…?”
“Yes. She practices very seriously.”
“But she really enjoys it,” Max added.
“She started it when she got older.”
At last, Bunta understood why they had been laughing.
Even while laughing, he could feel the warmth of their family.
Then the room became quiet for a moment.
Olivia looked at Bunta and asked,
“So, Bunta, what do you think?”
“What do you think about starting something new at an older age?”
For a moment, Bunta held his breath.
Until now, his mind often went blank when someone suddenly spoke to him in English.
But today was different.
Kasamon’s words were still in his heart.
Throw away your shame. The world is full of kindness.
Bunta took a small breath.
Then, without running away, he spoke.
“I think…”
Slowly. Very slowly.
“It’s not too late…to start something new. Age doesn’t matter.”
After speaking, Bunta looked up nervously.
Max nodded right away.
“I totally agree. What you said is absolutely right!”
“I’m with you, Bunta!” Olivia added.
At that moment, Bunta’s expression softened.
He had been understood.
That alone made something inside him loosen.
“I’ve studied English for about ten years,” he said quietly.
“But I never made chances to speak. I always thought, ‘after I get better…’”
“But when I saw Olivia trying so hard to speak Japanese… I felt something change inside me. So… I want to speak English more. I want to talk with more people. Like Olivia.”
Bunta smiled a little and added.
“So… I think the moment you decide is the moment to start. It’s not too late… right?”
For a brief moment, there was silence.
Then they answered together.
“Not too late!”
“Yeah, not too late!”
“Not too late, Bunbun!”
Bunta laughed.
At that moment, he knew his decision was not wrong.
Just then, Kasamon came with a plate of dango.
“That’s right. People can learn at sixty, or even at eighty.”
“You did well today, Bunta. Here, have some dango.”
“Really? Is that okay?”
“Of course! Olivia and Max, you two eat as much as you want, too!”
“Oh!Thank you very much!”
The three voices echoed together inside the shop.
The sweet smell of freshly grilled dango filled the air.
Something had quietly begun to change inside Bunta.
Where there is a will, there is a way.
If you’d like to explore the previous episodes, please feel free to step into Ukiyo Chaya from here.

